潍坊森森鱼缸专卖店电话号码:森森鱼缸全国售后电话
前段时间看完诗词大会,是不是让宝宝们森森地觉得“有文化”的美好了?像这样能激发全民学习欲望和审美情趣的节目真是珍贵啊!想不想像许渊冲和朱生豪一样精通英汉,学贯中西?, 专业老师, 系统教材, 互动式情景教学, 全英文语言环境, 线上线下灵活辅导, 注重英语实际运用能力, 就在美利得
前段时间看完诗词大会,是不是让宝宝们森森地觉得“有文化”的美好了?像这样能激发全民学习欲望和审美情趣的节目真是珍贵啊!
那有没有什么适合学生党看的文化综艺呢?
有!!!
周末看电视的时候,灰常鸡冻地发现了一个非常值得学生宝宝看的“高大上综艺”——《朗读者》。
和《诗词大会》一样,它是综艺界的又一股清流。而且,这次由婉约大气的央视一姐董卿姐姐亲自制作,也依然是她担当主持人。
不过,比起诗词大会里的小鲜肉们,来参加节目的嘉宾是真的厉害了。
首期请来的就有请来翻译界泰斗许渊冲先生,老人家曾翻译《诗经》、《楚辞》、《唐诗》、《宋词》、《牡丹亭》,向世界输送中国文学,同时也翻译《包法利夫人》《红与黑》等西方名著,向国人介绍西方文学。翻译生涯60余年,至今仍笔耕不辍,在93岁高龄荣获国际翻译界最高奖项之一“北极光”,并计划在100岁时翻译完《莎士比亚》。
节目现场用京剧和英文唱词这样中西结合的形式,再现了他的唯美译文。以下是《牡丹亭》中的一句。
是不是中英文都美翻了?
许老还提到了许多轶事,比如自己翻译的第一首诗是林徽因的《别丢掉》,最初的动机是为了追求女同学。大家来欣赏一下老先生的译文:
想看完整视频滴流量财主们看这里:
除了许渊冲,节目组还致敬了另一位中国的翻译界大师朱生豪。没错,就是他最早引进莎士比亚作品,翻译了《莎士比亚全集》中的31个剧本。除了因为翻译莎士比亚作品而知名,他还是位情书高手,他写给妻子的《朱生豪情书全集》也广为流传,充分体现了他深厚的中英双语造诣。
节目组请来了朱生豪的家人,朗读了他的情书节选,大家来观摩一下这些如诗般的情书。
目前这档新节目只播了两期,有宝宝看完了可能觉得不过瘾。
还有没有像这样的英语类朗读综艺啊?
有啊!
再安利大家一档这样的文化综艺,而且是迷弟迷妹最喜欢的明星大咖也参与了。
它就是英国本土朗读综艺节目Letters Live。
网址:https://letterslive.com/,英文爱好者们快去吧!
Letters Live活动由英国坎农格特出版社(Caningate)在2013年发起,致敬书信写作艺术和文化(果然是浪漫洋气滴英国银啊~~),国内也有中国版在黑龙江电视播出,叫《见字如面》。
看看哪些明星都在Letters Live上深情款款地读过信。
卷福!他朗读过图灵的感人信件
实际上,卷福已经参加过Letters Live很多次,他真诚地说道:Letters Live让人们在忙碌中停下脚步,去想象信件主人的生活和他们当时所处的环境。观众、朗诵者和信件作者通过这一场所产生了奇妙的交流联系,让我们更深入地了解这些启迪人心的、展现着人类生存状态的文物。它们像一扇扇窗户,让人窥见爱、美丽、痛苦和幽默。
以前他自己参加这个活动,结婚后就带着妻子一起参加,她的妻子就在一旁骄傲地望着自己丈夫的朗诵。
抖森!他朗读的是作家Gerald Durrell给妻子的情书
正因为有着热心的普通人和名人们的加入,这个活动从一个小房间里的朗读活动慢慢扩展到了有专门的朗诵场所,和越来越多的知名人士加入。
舔屏完是不是已经沉醉于英语的优美了?想不想像许渊冲和朱生豪一样精通英汉,学贯中西?
美利得教育,注重学生综合素质,课内教学和课外活动结合;全面锻炼学生阅读、
写作、思维、动手、沟通能力;托管教学一站式服务,无缝衔接国内升学和国外留学。
学习更多地道英文、备考经验、学霸技能,了解一手美高、美本、夏校申请、国际投资移民等信息,请扫描下方二维码关注美利得教育公众号。
咨询电话:86283001 17766381005
咨询地址:江苏江阴香叶路108号
美利得教育,帮您养成好习惯,提高软实力,赢在起跑线!
专业老师
系统教材
互动式情景教学
全英文语言环境
线上线下灵活辅导
注重英语实际运用能力
就在美利得
发表评论