小苏打清理鱼缸水垢的方法:小苏打在鱼缸里的作用

武汉花鸟鱼虫市场2024-08-30 21:06:295.14 K阅读7评论
  意,  语,  君,  碳酸氢钠,俗称小苏打,厨房里常见且价格非常低廉的材料,你只知道用它来蒸馒头吗?那可真真是大材小用了,你可知道它还有美容护肤的大妙用?分分钟省掉很多做spa的钱呀!

  意

  语

  君

  碳酸氢钠,俗称小苏打,厨房里常见且价格非常低廉的材料,你只知道用它来蒸馒头吗?那可真真是大材小用了。你可知道它还有美容护肤的大妙用?分分钟省掉很多做spa的钱呀!

  

小苏打清理鱼缸水垢的方法:小苏打在鱼缸里的作用 白玉红龙鱼

  1. Esfoliante naturale per una pelle levigata e luminosa

  天然去角质,打造光滑透亮肌肤

  

  Il bicarbonato ha proprietà esfolianti: è infatti un ottimo scrub naturale . Potete massaggiarlo sotto la doccia con un po' di acqua fredda facendo dei leggeri movimenti circolari: in questo modo eliminerete le cellule morte e la pelle apparirà da subito più luminosa. Potete massaggiare il bicarbonato sia sul viso che sul corpo, uno scrub dolce per dire addio alla pelle secca e liberarla dalle impurità, per una pelle fresca, levigata e luminosa.

  小苏打具备去角质的特性:它是极佳的天然磨砂膏。淋浴时,小苏打混合冷水,用手按摩打圈:这样就能够清除死亡的细胞,皮肤会马上变得更加透亮。可以使用小苏打按摩面部和身体,温和去角质告别皮肤干燥,去杂质,使得肌肤光滑透亮。

  2. Aiuta a combattere i punti neri

  去黑头

  

  La pelle impura è spesso compromessa dalla comparsa dei punti neri che donano al viso un aspetto poco luminoso: ostruiscono i pori e appesantiscono la pelle. Per liberare la cute dai punti neri aggiungete un cucchiaino di bicarbonato a una tazza di acqua distillata, formate una pasta, applicatela sul viso massaggiando con movimenti circolari e lasciate in posa per 10 minuti. Infine sciacquate con acqua tiepida. Eseguite una volta a settimana: in questo modo i punti neri scompariranno definitivamente e la vostra pelle sarà liscia e luminosa.

  面部黑头的出现会使得面部不够透亮:堵塞毛孔和权衡下来皮肤。一杯蒸馏水中加一勺小苏打,成糊状后,面部打圈按摩,糊状物在脸上停留10分钟。最后用温水冲洗干净。每周进行一次:这样黑头绝对就会消失,你的皮肤就会光滑透亮。

  Il bicarbonato è un ottimo ingrediente anche per la pulizia del viso fai da te : fate bollire l'acqua, versatela in una bacinella e aggiungete un cucchiaio di bicarbonato. Tenete la testa china sulla bacinella coprendo la testa con un asciugamano per far convogliare al meglio il vapore. Esponete il viso al vapore per 5 minuti: i vostri pori saranno così dilatati, ora potete estrarre i punti neri con una leggera pressione delle dita.

  小苏打也是洁面的最佳选择:水烧开后倒入碗中,加入一勺小苏打。低头俯视碗,头上覆盖毛巾,更好地输送蒸汽。将脸置于蒸汽中蒸5分钟:毛孔会因此张开,用手指轻轻按压黑点就出来了。

  3. Ottimo per sbiancare i denti e contrastare l'alito cattivo

  美白牙齿和对抗口臭

  

  Il bicarbonato è un ingrediente naturale molto usato per sbiancare i denti in quanto riesce a rimuovere le macchie in modo efficace. Potete creare una pasta miscelando il bicarbonato con un po' di acqua: utilizzate questo rimedio non più di una volta a settimana in quanto, a lungo andare, potrebbe consumare lo smalto dei denti. Potete anche creare una pasta mescolando 1 cucchiaino di bicarbonato con 1/2 cucchiaino di sale: passate il composto sui denti con l'aiuto dello spazzolino. Anche in questo caso da utilizzare non più di una volta a settimana.

  小苏打是一种广泛用来美白牙齿的天然材料,能有效地去除牙渍。可以将小苏打和一点水混合,调成糊状:这种方式的使用一周不能超过一次,因为长期使用会破坏牙釉质。还可以将一勺小苏打和半勺盐混合:在牙刷的配合下使用这种混合物清洁牙齿。再次声明,这种方式的使用每周不能超过一次。

  Per contrastare l'alito cattivo vi basterà invece aggiungere un cucchiaio di bicarbonato in un bicchiere d'acqua per realizzare un collutorio fai da te: fate dei risciacqui dopo aver lavato i denti, otterrete così un ottimo rimedio contro l'alitosi.

  为了消除口臭,你只需要在一杯水中加入一勺小苏打,自制漱口水就制作而成了:刷牙后用此漱口水漱口,就可以有效对抗口臭。

  4. Bagno e pediluvio rigeneranti

  清爽盆浴与足浴

  

  Il bicarbonato ha anche proprietà rigeneranti e rilassanti per questo è l'ideale per concedersi un bagno relax dopo una giornata di lavoro. Aggiungete 1/2 tazza di bicarbonato di sodio all'acqua del bagno, avrà un effetto tonificante e la pelle apparirà più morbida e levigata.

  小苏打也具备再生和放松的特质,因此一天的繁忙工作后最为享受的就是令人放松的沐浴。洗澡水中加入半杯小苏打,将起到滋补作用,皮肤也会更柔软更光滑。

  In caso di piedi gonfi e stanchi potete invece realizzare un pediluvio fai da te: sciogliete 2 cucchiai di bicarbonato per ogni litro di acqua calda. Lasciate in piedi in ammollo per almeno 20 minuti. È anche un ottimo modo per prepararli per la pedicure, aiutando ad eliminare in modo efficace anche le callosità più resistenti.

  脚肿或者劳累时,可以采用脚浴疗法:每升热水里融化两勺小苏打。让双脚浸泡至少20分钟。这也能有效修脚,帮助有效消除老茧。

  5. Capelli morbidi e luminosi

  头发柔软有光泽

  

  Se desiderate una chioma morbida e lucente lavate i capelli una volta a settimana sciogliendo 1 cucchiaino di bicarbonato nello shampoo, massaggiate e risciacquate bene. In questo modo eliminerete anche residui di lacca e di calcare dai capelli che fin da subito saranno puliti, morbidi e luminosi.

  如果你想拥有柔软有光泽的头发,每周一次将一勺小苏打溶解在洗发水里,按摩和冲洗头发。这样能有效去除头发上发胶的残留物,清洁后的头发将会变得柔软有光泽。

  6. Utile contro la sudorazione eccessiva e i cattivi odori

  有效控制出汗过多和体臭

  

  Per combattere la sudorazione eccessiva e gli odori sgradevoli in modo naturale vi basterà tamponare una miscela di acqua e bicarbonato sotto le ascelle, oppure potete riempire un contenitore spray così da poterlo portare anche in borsa o in valigia: funzionerà come un vero e proprio deodorante low cost senza causare irritazioni o reazioni allergiche. Si tratta infatti di un prodotto completamente naturale che non contiene alcool né profumi e che mantiene l'odore naturale della pelle.

  为了控制过度出汗和身体难闻的气味,你可以将水和小苏打的混合物涂在腋下,或者你也可以将混合物置于一个喷雾容器内以便放在包里或者行李箱里:这完全是一个低成本的除臭剂,而且不会引起任何刺激或过敏反应。事实上,这是一种纯天然的产品,不含有酒精或香料,却同样能保持皮肤的自然体味。

  7. Mani più morbide e setose

  双手更如丝般柔软

  

  Per donare morbidezza alle mani create un composto utilizzando 1 parte di acqua e 3 parti di bicarbonato da aggiungere al sapone liquido per le mani: in questo modo saranno subito morbide e profumate eliminando anche i cattivi odori del cibo. Per prepararle alla manicure invece, vi basterà immergere le mani per 10 minuti in acqua e bicarbonato: 2 cucchiaini per ogni litro di acqua.

  想要获得柔软的双手,需要将1份水和3份小苏打添加到洗手液中:这样手马上就会变得柔软且芳香,也能有效去除手上残留的食物的臭味。修指甲前将双手泡在水和小苏打的混合物(每升水放两小勺小苏打)中10分钟就可以了。

  8. Elimina le macchie dalle unghie e ammorbidisce la cuticole

  去指甲油和软化角质层

  

  Spesso lo smalto può lasciare delle macchie sulle unghie, difficili da eliminare. In questi casi preparate una miscela con bicarbonato e acqua ossigenata e passatela sulle unghie. Per curare le cuticole invece, spesso rovinate dall'applicazione del gel estetico, realizzate una pasta con bicarbonato e acqua calda e strofinatela sulle dita: la pelle delle cuticole diventerà subito più morbida.

  指甲油通常会在指甲上留下污渍,且难以消除。这种情况下,将小苏打和双氧水混合后,手指伸到混合物中。为了软化因使用指甲油而破坏掉的角质,将小苏打和温水混合成糊状,擦在手指上,表皮的皮肤会立即变得柔和。

  直接戳标题·回顾往期精彩内容

  【意国大学】原来你是这样的佩鲁贾外国人大学

  【意国美食】一张图教你认清意大利琳琅满目的奶制品

  【干货】与身体部位有关的趣味表达,你以为hai culo 是在骂人?

  【意国趣闻】她们婚了!意大利第一对同性伴侣举行了世俗婚礼!

  【意国留学】最新出炉的意大利大学排名,你的大学排第几?

  

预售好课6.6折起 暑期班8折起

  活动详情戳【阅读原文】

文章版权声明:本站文章来之全网,如有雷同请联系站长微信xlyc002 ,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

发表评论

快捷回复:表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
评论列表 (有 7 条评论,5136人围观)

目录[+]

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码