饺子的英文单词怎么写,英文修辞手法:metaphor,analogy,allusion区别.最好能举下例子.关键是allusion与metaphor 的区别
本文摘要目录:,1、,饺子的英文单词怎么写,2、,英文修辞手法:metaphor,analogy,allusion区别.最好能举下例子.关键是allusion与metaphor 的区别,3、,历史上有哪些巧合事件的发生让你惊掉下巴,4、,HELP什么单词想问下这个HELP翻译成中文应是什么,5、,四川话克起包儿起了一个壳壳啥子意思,2021-08-07,1、Metaphor:隐喻/暗喻,指用表示乙事物的词或词组来指代甲事物,从而暗示它们之间的相似之处,如:,* All the world is a stage.整个世界是一台戏.(用 stag
- 饺子的英文单词怎么写
- 英文修辞手法:metaphor,analogy,allusion区别.最好能举下例子.关键是allusion与metaphor 的区别
- 历史上有哪些巧合事件的发生让你惊掉下巴
- HELP什么单词想问下这个HELP翻译成中文应是什么
- 四川话克起包儿起了一个壳壳啥子意思
饺子的英文单词怎么写
2021-08-07
英文修辞手法:metaphor,analogy,allusion区别.最好能举下例子.关键是allusion与metaphor 的区别
1、Metaphor:隐喻/暗喻
指用表示乙事物的词或词组来指代甲事物,从而暗示它们之间的相似之处,如:
* All the world is a stage.整个世界是一台戏.(用 stage 指代 all the world)
* She's an angel and he's a lion.她是天使,他是雄狮.(用 angel 指代 she,用 lion 指代he)
2、Analogy比拟/类比
指把一个事物当作另外一个事物来描述、说明.把人拟作物(拟物)或把物拟作人(拟人),或者把甲物化为乙物.如:
* The broomcorn seems to be teams of Young Pioneers.高粱好似一队队的“红领巾”.(把具有红色特征的 broomcorn 比喻为带着红领巾的 Young Pioneer)——拟人
* The sunflowers are shaking their heads and smiling. 向日葵摇着头微笑着.(把盛开的sunflowers 比喻作会shaking their heads and smiling 的人)——拟人
* Stretching out her hands and running,the girl comes out a pair of golden wings.张开双手跑着,姑娘长出了一对金色的翅膀.(把穿着黄衣服张开双手的 girl 比拟成 golden wings)——拟物
3、Allusion 引喻.
指暗示或附带提及,即借助具有互不相干的熟悉事物来阐述另外一种事物.如:
* Sugar candies are wrapped in the white towel; he was kind-hearted in despite of poverty.羊肚子手巾包冰糖,虽然人穷好心肠.(用用陕北人头上包的 white towel 比喻 poverty,用 Sugar candies 比喻 kind-hearted)
4、allusion 与 metaphor 的最大区别是,allusion 用的是援引典故典故、谚语、成语、格言和俗语作为喻体间接提及本体的修饰手法,其特点是不注明来源和出处,将其融合编织在作者的话语中.如:
* Grammar may be his heel of Achilles.语法是他的大弱点.
——用希腊神话中的勇士 Achilles 的 heel【Achilles 除了脚踵处身上其他地方刀枪不入】引喻“弱点”.
* The project is an economic albatross from the start.这个项目从一开始就是一个摆脱不了的经济难题.
——Albatross 是英国诗人柯勒律治的《古舟子咏》中的信天翁,它被忘恩负义的水手杀死后,全船陷入灾难中.)
而 metaphor 是用与主体在某些方面有类似性的日常所见的喻体比喻主体.
* CPU is home,rather than a hotel 中央处理器是返回始位,而不是一个临时寄存处.
—— 用与本体 home 类似的常见的 hotel 进行比喻.
* Experience is the mother of wisdom.经验为智慧之母.
——用常见的喻体 mother 隐喻 Experience.
* She is shedding crocodile tears.她在掉鳄鱼眼泪.
——用喻体 crocodile 借喻不怀好意.
历史上有哪些巧合事件的发生让你惊掉下巴
在历史的长河中有很多事情在当时看似稀松平常,没有什么特别的地方,但当我们站在现在,回顾总结历史的时候,会发现很多令人不可思议巧合的事情。今天,我就说说发生在我们伟大领袖毛主席身上的一些巧合事情。
【一】9月9日之谜 。毛主席1927年9月9日领导了著名的“秋收起义”,初步形成了农村包围城市的战略思想,成功地走出了一条在农村建立革命根据地,以保存和发展革命力量的正确道路。1949年1月30日北平和平解放,但是1949年9月9日毛主席才进入北京。而毛主席去世的日子是1976年9月9日。毛主席起家发迹、进入北京、离世都是在9月9日这一天。
【二】8341之谜。 8341部队是中央警卫团对外番号,他是中共中央和国家主要领导人身边的一支特殊部队。8341是部队这个代号是总参谋部下达的,而且代号用过一个时期是要更换的,他的正式番号是中国人民解放军中共中央警卫团。1976年9月9日毛主席去世,毛主席他老人家活83岁(1893至1976年),当领袖41年(1935年遵义会议确立毛主席在全党全军的领导地位至1976年),而将两个数据放到一起的时候,我们就会发现正好是中央警卫团的番号“8341”。
【三】二十八之谜。毛主席青年时期自己起的笔名叫“廿八画生”,而“毛泽东”三个字繁体字的笔画数正好28画,毛主席一生与“28”特别有缘,毛主席28岁与杨开慧结婚,28岁加入中国共产党,而当年的中共一大13名代表的平均年龄是28岁,从此开始中国出现了一个完全崭新的,以马克思列宁主义为其行动指南的,统一的无产阶级政党领导中国革命的开展。28年后的1949年,中华人民共和国成立,从新中国建立到1976年毛主席去世,正好也跨过了28个年头。在开国大典上,54门礼炮齐鸣28响。
HELP什么单词想问下这个HELP翻译成中文应是什么
help [help]
n.帮助,援助
v.帮助
例句:
Help yourself.
请随便吃.,请自便
He's been helping himself to my stationery.
他未经许可一直用我的文具.
He can't help having big ears.
他爱打听别人的事.
四川话克起包儿起了一个壳壳啥子意思
我认为四川话里面的经典方言里面最有趣的一个就是冲壳壳,这句话的主要意思是指吹牛皮说大话的意思,说起来也非常好笑,很多四川人如果认为你在吹牛皮或说大话的话,他们就会用这种来说你,而当我们听到这句话的时候,我建议大家还是尽量考虑一下自己有没有在吹牛皮,当然这句话一般情况下与摆龙门阵在一起使用,因为在四川方言里面逮龙门阵是很多人在一起吹牛皮的意思,龙门阵指的是古代打仗时用的一种阵法,也就是说一群人围在一起的意思,冲壳壳和摆龙门阵,就是一群人围在一起在吹牛皮。当然除了这句话之外,还有以下几个方言比较有意思:
1、瓜娃子
瓜娃子是最经典的四川方言之一,相信很多与四川人有接触的人们都会时常听到这句话,其实这句话的主要意思有三种,第1种是认为一个人反应比较慢,比较木讷。第2种是这个人的脑子有问题,肯定有神经方面的疾病。第3种就是对人的一种爱称,有点类似于通过骂人的来表达爱意。
2、假老练
贾老练也是最常见的四川方言之一,意思是一个人在不懂装懂,当然这种不懂装懂的并不是在吹牛皮,而是在行为上或语言上根本就不懂这个意思,但是却强装正经,如果一个四川人看到你正在不懂装懂的话,那么很有可能就会用这句话来讽刺你。
3、鬼扯火
这句话的主要意思是指这个人不懂事儿或者啥都不懂,或者不懂规矩,如果四川人发现一个人一点规矩都都不懂,而且还经常冒傻气,做一些让人不可理解的事情,他们就会说这个人是鬼扯火,比如说一个下级在什么都不懂的情况下与上级强行狡辩,他们就会认为这个人是这个意思。
饺子的英文单词怎么写,英文修辞手法:metaphor,analogy,allusion区别.最好能举下例子.关键是allusion与metaphor 的区别
还没有评论,来说两句吧...